VOSH/Oeuvre Humanitaire pour la Vision SANTA CRUZ

Prochaines cliniques / Next clinics

Cliniques à venir:

Dimanche le 9 février au 9250 Meilleur de 13h30 à 16h

Lundi le 10 février au 9250 Meilleur à 19h

Mercredi le 12 février au 1805 de l’Église à 19h

Rappel à ceux qui vont au Maroc de ramasser votre bagage à l’entrepôt

Upcoming clinics:

Sunday February 9th at 9250 Meilleur from 1h30 pm until 4 pm

Monday February 10th at 9250 Meilleur at 7 pm

Wednesday February 12th at 1805 de l’Eglise at 7 pm

Reminder for those going to Morocco to pick up your luggage

Prochaines cliniques + Nouvelles / Next clinics + News

Pierre Labine
1er janvier 2014, January 1st

Bonne Année.

Avec les vacances qui se terminent, nous reprenons les cliniques:

Lundi le 6 janvier à 19h au 9250 Meilleur

Mercredi le 8 janvier au 1805 de l’Église à 19h

Pour ceux allant au Maroc, vos bagages sont prêts à être ramassés.

Il nous manque des optométristes pour la Roumanie et des bénévoles pour le Pérou.

Nous allons de l’avant avec l’achat des billets d’avion pour la Roumanie et le Pérou. Mais nous n’attendrons pas pour ceux et celles qui tardent à s’inscrire puisque nous voulons profiter des ventes de billets. Ceux et celles qui tardent risquent de payer plus cher.

Dernier rappel pour ceux et celles qui attendent des reçus d’impôts, vous avez jusqu’au 7 janvier pour faire parvenir votre changement d’adresse, s’il y a lieu.

Happy New Year.

With the holidays coming to a end, clinics are back:

Monday January 6th at 7 pm at 9250 Meilleur

Wednesday January 8th at 1805 de l’Eglise at 7 pm

For those going to Morocco, your luggage is ready to be picked up.

We are short of ODs for Romania and we have some places for volunteers for Peru.

We are going ahead with the purchase of airplane tickets for Romania and Peru. We will not wait for those who wait to register late. They risk paying more, since the tickets go up in price.

Reminder to those expecting income tax receipts, you have until January 7th  to let us know if your address changed and if so, to send us your new address.

Joyeux Noël / Merry Christmas

Quelques mots pour vous souhaiter un joyeux temps des fêtes et vous remercier de tout le beau travail pendant l’année au service des pauvres. Grâce à votre collaboration, 13 200 personnes ont profité de votre travail et retrouvent une meilleure qualité de vie. Nous avons aussi envoyé 73 900 lunettes à être distribuées par d’autres groupes, en plus de        8 000 montures neuves et 3 000 étuis qui ont été envoyés à des cliniques permanentes en Haïti et au Guatemala. Merci

A few words to wish you happy holidays. As well, I want to thank you for you good work during the year helping those more unfortunate than us. Thanks to your cooperation, over 13,200 patients benefited from your commitment and regained a better quality of life. As well we sent 73,900 glasses to be distributed by other groups as well 8,000 new frames and 3,000 cases for permanent clinics in Haiti and Guatemala. Thank You

Pierre Labine csc

Nouvelles + Missions en 2014/News + 2014 missions

Pour les personnes qui ont participé à une mission en 2013: il est important, si vous avez déménagé depuis la mission, de nous faire parvenir votre nouvelle adresse, puisque les reçus d’impôts seront envoyés fin janvier 2014.

Missions en 2014:

Maroc:        février 2014
Roumanie: mai 2014
Perou:        août 2014
Mexique:   novembre 2014

Pour les missions en Roumanie et au Pérou, il y a encore de la place pour des optométristes. Départ pour la Roumanie le 3 mai et pour le Pérou le 28 juillet.  Nous devons acheter les billets d’avion au début de janvier 2014, lors des ventes de sièges.

Fiche d’inscription obligatoire pour participer aux missions

For those who participated in a mission in 2013: it is important, if you moved, to let us know, so we can change your address in our files. We will be sending out receipts at the end of January 2014.

2014 missions:

Morocco:  February 2014
Romania: May 2014
Peru:        August 2014
Mexico:    November 2014

For the Romania and Peru missions, we are still looking for some Optometrists. Departure for Romania May 3rd and for Peru, July 28th.  We will be purchasing airplane tickets in the beginning of January 2014 to benefit from the seat sale.

Mandatory registration form to participate in missions

De retour du Mexique/Back from Mexico

Pierre Labine
Le 3 décembre 2013/December 3th 2013

Salut à tous,

Un mot pour remercier l’équipe qui a participé à la mission au Mexique du 16 novembre au 24 novembre à Zipotiltic. Nous avons reçu 1789 patients durant la clinique. Le tout s’est terminé avec une fête avec danse folklorique, mariachis, piñatas et un bon souper de mets mexicains. Merci à toute l’équipe.

Nous serons à l’entrepôt demain soir le 4 décembre au 9250 Meilleur à 19h.

Petit rappel aux participant(e)s qui ont des photos ou des vidéos à publier sur le site, svp envoyer à voshohv@gmail.com par https://www.wetransfer.com/

Hello everyone,

A word to thank the team who participated in the mission to Mexico form November 16th till November 24th in Zapotiltic . We received 1,789 patients during the clinic. It ended with a party with folk dancing, mariachis, piñatas and a table of Mexican food. Thanks once more to the team.

We will be at the warehouse Wednesday December 4th at 7 pm at 9250 Meilleur.

Reminder to participants who have photos or videos to be published on the site, please send to voshohv@gmail.com using https://www.wetransfer.com/